En Résumé Plan du Site Le Collectif La Rédaction Contact Catalogue Lettre d’Information
Accueil Webzine Littérature Le lundi 28 juillet 2003 |
|
De aquello que non se puede hablar De ce dont on ne peut parler Alejandro Jodorowsky aux éditions Maëlstrom par Philippe Krebs,
|
DANS LA MEME RUBRIQUE :
|
Alejandro Jodorowsky, avant d’être écrivain (à redécouvrir : Les Araignées sans mémoires et le surréaliste et très déjanté Paradis des perroquets), scénariste de bandes dessinées majeures (L’Incal, Alef-Thau, La Caste des Méta-Barons, Le Lama blanc, Bouncer, Megalex et j’en passe), réalisateur de films cultes (El Topo, La Montagne sacrée ou le très rock’n roll et sanglant Santa sangre), ce même homme fut poète. " Les enfants ne m’acceptaient pas parce que j’étais "Russe". Ce qu’il ne fait pas taire est une réponse au Tractacus Logico-Philosophicus de Wittgenstein, où il est dit : "Ce dont on ne peut parler, il faut le taire". Et Jodorowsky d’ajouter, "Mais précisément de ce dont on ne peut parler il faut parler, Ce qu’il ne fait pas taire donne lieu à la naissance d’une Zen Koan poetry très sobre, comme un jeu de lumière sur un petit spectacle cosmique, une mystique de l’ombre où les phrases sèches craquent sous la formule obscure. « Il est vital que nous retrouvions/le sens de la fête. J’insiste/il est vital que nous retrouvions le sens de la fête ». Sorte de missel halluciné où l’ego tente une vaine dissolution dans l’immensité à travers une ode au Dieu éternel. Ce qu’il ne fait pas taire est dans la lignée des autres productions jodorowskiennes, jeu avec le vide métaphysique (« L’histoire a commencé par le mot fin »), parole d’un homme qui a beaucoup cherché au creux de lui-même et à travers l’infinité des miroirs - les visages des autres hommes - qu’il a croisé, et qui continue malgré tout de tourner, sans s’arrêter, boulimique, enchaînant scenarii de bandes dessinées, romans, films,..., toujours à l’affût, se perdant parfois dans le tourbillon d’un trop-plein de créativité, dans la formule alambiquée ou la rhétorique mystique. Pourtant la fulgurance intervient parfois dans ce fatras de mots, de poésies disparates, intitulées parfois Chansons, parfois Rêves, ou encore Manifeste. L’éditeur de Ce qu’il ne fait pas taire a compris que la langue d’Alejandro prenait son envol le plus aérien, le plus musical, dans sa langue d’origine, et nous offre ici une version bilingue, avec d’un côté le texte en espagnol, et en vis-à-vis, sa traduction française, moins vivace, moins rocailleuse, sorte de feu tiède. Jodorowsky, adolescent, inventait déjà des jeux poétiques avec ses amis, décidant par exemple de tracer un chemin imaginaire droit devant lui, et sans s’arrêter, sans bifurquer de l’itinéraire, passant au besoin par des maisons, escaladant des grilles ou des arbres, il avançait vers cet hypothétique but, ce point d’ombre et de lumière. Peut-être est-ce même là qu’il faut situer la genèse de l’acte poétique chez Alejandro, un acte qui préexista toute sa vie, un coup de foudre pour l’irrationnel comme un habit de lune pour les jours où la rosée annonce les nuits d’ivresse, un levier pour soulever la vie et réveiller les hommes endormis dans leurs vêtements de routine, asphyxiés par la peur, pris dans le noeud de leur arbre familial. Depuis Alejandro a pris l’habitude d’écrire un poème par jour, une sorte d’ascèse, un rituel zen, une pierre symbolique posée sur le passé comme ces très beaux mots sur l’absence du fils : « Je m’assieds pour converser avec l’ombre/ Qu’un jour d’été tu oublias sur le sofa ». Ce qu’il ne fait pas taire tout entier renvoie au koan zen qui est en exergue des Nouvelles de Salinger et qui nous dit ceci : « On connaît le bruit de deux mains qui applaudissent. éditions MAELSTRÖM Tél./Fax : +32(0)2.772.06.03 www.maelstromeditions.com Entretien avec A. Jodorowsky par Philippe Krebs Entretien avec A. Jodorowsky sur www.disturb.org
|
|||
Né à Metz, Philippe a grandi avec son père (fondateur du centre Emmaüs de Forbach) dans une ambiance de soupe populaire. Il a en a gardé le sens des relations humaines et un profond respect de la différence. Éditeur de livres et revues d’art pendant dix ans , co-organisateur d’un festival nomade de performances poétiques (Teranova). Un temps spécialiste du groupe Panique (Topor, Arrabal et Jodorowsky). Acrobate professionnel pendant dix autres décennies, il décide en 2014, de remettre le bleu de chauffe pour aller peindre sur les routes, dans des sites abandonnés, mais aussi dans son atelier lyonnais, ainsi qu’un peu partout dans le monde (Europe, Afrique, Asie).
|
||||
|
|
|
En Résumé Plan du Site Le Collectif La Rédaction Contact Catalogue Lettre d’Information
Textes & illustrations sous COPYRIGHT de leurs auteurs.